Ada sedikit perubahan ending yang admin lakukan di
cerita ini. Pasalnya, cerita Hasil terjemahan dari The Holder Of Perspective sangat ambigu.
Alasannya mungkin karena perbedaan tata bahasa dan
penggunaan kalimat. Di cerita yang asli, The
Holder Of Perspective menggunakan sudut pandang orang ketiga dan
menceritakan ceritanya tentang si James (dengan sudut pandang orang ketiga).
kemudian sudut pandang itu berubah menjadi sudut pandang orang pertama si
Holder (Aku).
Perubahan sudut pandang tanpa transisi itu terkesan
tidak biasa menurut admin karena biasanya the Holder Series akan berkutat di
sudut pandang orang kedua (Kau). Juga pemilihan bahasa yang digunkan juga
sedikit tidak biasa. Serius, admin pas
translate pusing.
Itulah kenapa admin memutuskan untuk mengubah dan
memelencengkan bahasanya dari cerita asli. Meskipun begitu, plot yang disajikan
mendekati sama dan admin tidak menambahkan karakter baru yang diluar cerita
asli.
Tanpa mengurangi rasa hormat kepada Pembuat (Authors),
kalian para pembaca bisa melakukan perbandingan antara kedua cerita dengan cara
mengunjungi Naskah Asli The Holder Of Perspective disini.
Selebihnya, semoga catatan ini dapat meluruskan segala
macam kesalah pahaman.